英语阅读 学英语,练听力,上亚洲性av免费! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语幽默 >  内容

经济学笑话:寻找一只根本就不存在的猫

所属教程:英语幽默

浏览:

qinting

2020年05月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

9. Looking for the Black Cat that Doesn't Exist

A mathematician, a theoretical economist and an econometrician are asked to find a black cat (who doesn't really exist) in a closed room with the lights off. They are not told that, in fact

【1】 , there is no cat in the room.

The mathematician gets crazy trying 【2】 to find a black cat that doesn't exist inside the darkened room and ends up 【3】 in a psychiatric hospital.

The theoretical economist is unable to catch the black cat that doesn't exist inside the darkened room, but exits the room proudly proclaiming that he can construct a model to describe all his movements with extreme accuracy.

The econometrician walks securely into the darkened room, spends one hour looking for 【4】 the black cat that doesn't exist and shouts from inside the room that his neck has been scratched by the cat.

寻找一只根本就不存在的猫

有人要求一位数学家、一位理论经济学家和一位计量经济学家在一间没有光线的封闭房间里寻找一只黑猫(其实它根本不存在)。没人告诉他们房间里根本就没有猫。

数学家先进入到了那间黑屋子里,发疯似的找那只并不存在的黑猫,结果进了精神病院。

理论经济学家在那间黑乎乎的屋子里当然也不能抓住那只不存在的黑猫,但他从黑屋里出来后骄傲地宣称他可以构造一个数学模型,精确地描述猫在房间里的运动轨迹。

最后,计量经济学家蹑手蹑脚地走进那间黑漆漆的屋子,花了一个钟头的时间去找寻那只并不存在的黑猫,只听他在屋里大声说:他的脖子被猫挠了一下。

背景知识与点评

·数学家讲求的是严谨、认真,因此当他们苦苦证明一个并不存在的定理或公式时就有可能会发疯。约翰·纳什就是一个典型,他原本是普林斯顿大学的数学教授,因苦苦证明经济博弈论中一般均衡的存在(该均衡后来被尊称为“纳什均衡”),结果疯了。

·理论经济学家就聪明多了,因为他们知道模型(笑话中的黑猫)在哪里——其实就在人们的大脑里或者说心中。

·计量经济学家比较痛苦,首先他们必须相信理论经济学家的模型是存在的,其次他们必须用这些所谓的模型进行所谓的实证研究(empirical analysis),他们的工作有点和农村中跳大神的那类人一样,即首先相信鬼神是存在的,其次就是告诉人们他们和鬼神进行过交流。

·本笑话被国外刊物Journal of Business & Technology Law所引用,参见2006年第1期第80页。这说明小笑话也能派上大用场。

英语知识链接

【1】 in fact:实际上,其实

【2】 get crazy doing sth. :发疯似的(疯狂地)做某事

【3】 end up:(以…)结束;最终成为

【4】 look for:寻找

做一个不满足的人要比做一头满足的猪好得多。

——约翰·穆勒


内容来自 亚洲性av免费网:/show-506-471451-1.html
用手机学英语,请加亚洲性av免费
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐